資訊
  • 視頻
  • 焦點
  • 娛樂
  • 文化
  • 財經
  • 首頁 > 娛樂 > 熱點聚焦 > 正文

    熱血無賴在線下載,熱血無賴免費版

    正如所有的故事都喜歡用“很久很久以前”開頭一樣,今天的故事,也要從很久之前開始說起。

    1298年,在威尼斯的某所監獄中,一位中年人在向他的獄友們講述著自己在遙遠東方所經歷的故事,中年人臉上的歲月印痕和語調中的滄桑顯然能為故事增加不少可信度。

    “東方帝國中,即便是普通的平民也會穿上昂貴的絲綢。”隨著這位叫馬可波羅的中年人口中述說的故事傳播之后,富饒、神秘以及文教昌明就成為了西方人對于中國的模糊印象。

    在獄友的幫助下,《馬可·波羅游記》后來在歐洲廣為流傳。隨后的19世紀,外強中干的清朝一觸即潰,這個被披上神秘面紗的東方帝國被迫向外國人展現自己腐朽、黑暗的一面。隨之而來的,是因為淘金熱大批涌入美國的華工,華工們“價廉物美”,備受雇主們青睞。1882年,聯邦立法機構推出《排華法案》,世界各地開始興起的排華運動。至此,因為前面的種種事件,讓外國人們對于中國人的印象隨之復雜多變起來。至此,外國人們對于中國人的印象無疑是復雜的。

    最初的印象:厭惡、恐懼

    西方人們在剛開始大量接觸中國人時,國人給予的第一印象并不美好。在1898年義和團提出“扶清滅洋”的口號,他們在全國各地銷毀洋物件,摧毀教堂,更有甚者直接將西方傳教者殺害,讓外國人民口中傳播國人不良言論的聲音再次喧囂起來。往后,1913年間,倫敦貧民區也曝出華人黑社會的案件,厭惡、恐懼的情緒在西方人民中蔓延,讓公眾的注意力更加集中在這群遠赴國外的中國人身上。

    熱血無賴在線下載,熱血無賴免費版

    首部小說《The Mystery of Dr. Fu Manchu》

    后續根據小說形象產出的電影《The Face of Fu Manchu》

    在這種特定的時代背景下,一名中國形象的虛擬人物于1913年誕生在了小說作家筆下。為了迎合小說中“邪惡博士”的設定,傅滿洲這個中國形象的虛擬人物被刻畫得很奇怪:傅滿洲是一位混血兒,他又高又瘦,高聳著肩膀,長著豎挑眉,留著兩撮下垂的胡子,面容如同撒旦一般。這些丑陋的東西拼湊在一起,隨著小說發布,成為了那時不少外國人對國人的第一印象。另一方面,小說的火熱讓這位作者在1913到1959年間,一共創作了以傅滿洲博士為主要反面人物的十三部長篇小說、三部短篇小說和一部中篇小說。

    “你可以想象一個人,瘦高,聳肩,像貓一樣地不聲不響,行蹤詭秘,長著莎士比亞式的眉毛,撒旦的面孔,禿腦殼,細長眼,閃著綠光。他集所有東方人的陰謀詭計于一身,并且將它們運用發揮得爐火純青。他可以調動一個富有的政府可以調動的一切資源,而又做得神不知鬼不覺。想象這樣一個邪惡的家伙,你的頭腦里就會出現傅滿洲博土的形象,這個形象是體現在一個人身上的‘黃禍’的形象。”

    ——摘自《The Insidious Dr. Fu-Manchu》(翻譯版)

    不少網站中都給予這款游戲不錯的評價

    緊接著在1995年,以此形象作為內容的游戲也出現在人們面前。游戲名為《Ripley’s Believe It or Not: The Riddle of Master Lu》,是一款解謎冒險類游戲,在不少網站上,這款游戲都有著不錯的評分。開發商為Sanctuary Woods,是早期開發以CD-ROM為載體的游戲公司之一。游戲的內容中沒有過多地提及傅滿洲,但游戲無論是從封面人物刻畫上,還是游戲名稱上,都在影射首部描寫傅滿洲的小說《The Mystery of Dr. Fu Manchu》

    現在還有一些地方能夠下載到這款游戲

    這款在1995年誕生的游戲,其主要內容是對經典影視角色傅滿洲的隱喻式的描寫,大多數的玩家都不知道封面上的人物代表著什么。因為早在1972年,得益于美國風起雨涌的人權運動,亞裔社團在當時對于熒幕中刻畫的傅滿洲丑陋形象提出抗議,美國的電視臺將大部分有關于傅滿洲的作品停播。到此,傅滿洲這個充滿種族歧視的角色開始慢慢淡出人們的視野。

    影視作品中出現的傅滿洲形象

    當時的國人被刻畫成傅滿洲形象不是沒有原因的,首先是當時大量赴美的華人們,他們語言不通,觀點保守,有的依然留著辮子尚未除凈。這些初見的形象被慢慢轉化為傅滿洲形象的元素,奇怪、守舊,還穿著清朝服裝,與當時的美國主流社會格格不入。同時國人崇尚待人接物時需持有一些城府,與西方直來直去的風格背道相馳,因此落下了陰險狡詐的標簽。

    頭戴清朝帽子的黃色老虎

    關鍵點是當時在倫敦的華人聚集地——Lime house(萊姆豪斯倫敦地區區名),被稱為犯罪的溫床。聚集地內的房屋質量粗劣、擁擠不堪,隨處可見的,組成了當時華人聚集地的名片。薩克斯·羅默也從此地游覽中得到靈感,創作出傅滿洲這個邪惡的形象。在薩克斯·羅默看來西方世界不幸的根源就是黃種人的代表傅滿洲和他統領的黑幫的存在,同時也是因為有了“黃禍”現實的和潛在的威脅。

    那么在最初時,厭惡和恐懼大概就是中國人在西方人民眼中的樣子。

    第二印象:功夫

    1940年11月27日早晨7點12分,何愛榆的第二個兒子出生在唐人街的杰克遜街東華醫院,起名為李鎮藩,后來改名為李小龍。

    伴隨著“啊噠”一聲怪叫,凌厲的身法和流暢的動作。李小龍引爆了世界,改變了中國人在西方人眼中的形象。他身懷的中國功夫,在沒有電腦特效的年代,做出了讓人難以想像的動作,前無古人,后未見來者。李小龍先生作為美籍華人,其作品中含有豐富的民族主義色彩,在銀幕上建立給予了一個全新的國人形象。從此,功夫成為國人在世界各地的一個標簽。

    雖然李小龍成名只有短短的三年時間,但是留下的是眾多粉絲和不減的功夫熱。影響之深,令我們依然能在各種游戲中看見李小龍的身影。

    Marshall Law設定身份是美籍華人

    Marshall Law就是萬代南夢宮對李小龍的致敬,在每場鐵拳比賽中,Marshall Law至少穿著類似于李小龍的標志性黃衣。此外《雙截龍》的團隊也是李小龍的頭號粉絲,其游戲中大量的武器、設定、招式都直接取材于李小龍所飾演過的電影。

    還有一些游戲中也有不少李小龍的身影,《街頭霸王》的飛龍,《生或死》的Jann Lee,《餓狼傳說》的韓虎等等。亮黃色的衣服,代表性的怪叫,特有的開場架勢,李小龍這一形象,還會繼續在游戲中循環下去。

    在這里,電影《精武門》中的一句臺詞就是西方人對中國人的印象。

    “話俾啲日本仔聽,我哋中國人唔系。”

    第三印象:文化和底蘊

    光榮株式會社是八十年代對于模擬題材最為沉迷的公司之一。游戲題材有描寫海戰的、模擬商務、美國獨立等等,林林總總多達幾十余款。但對于光榮而言,他們制作最多的是以中國為歷史背景的游戲,對于中國題材的熱愛一直延續到了今天。

    《三國志》(系列)是日本光榮公司推出的歷史模擬游戲系列,游戲的主題是三國,游戲的主體是SLG,每一代《三國志》都有不同的風格與側重。

    1983年由日本攝影師所拍攝的中國上海

    時間線撥回1983年,正值中日關系回暖破冰之際,兩國的高層多次互訪回訪,民間也開始展開合作。在這樣的時代背景下,光榮公司的總裁襟川陽一先生在中國游歷后,震驚于紫禁城、長城的宏偉,傾心于中華文化的博大,決定開發一款以三國為背景的游戲。

    開場標題由徐伯清先生書寫

    1985年12月10日,PC版《三國志1》正式發行,售價為14800日元,這價格擺在今天也相當驚人。雖然價格高昂,但游戲在當時的日本依然得到大賣。由于當時國內PC設備尚未普及,國人所接觸到的,大多是游戲選項有輕微刪減的FC版本。游戲中,中原大陸被劃分為58座城池,城池屬于不同的州。若使用劉備開局,將會持有南方四家獨立勢力,分別是桂陽郡,武陵郡,零陵郡,長沙郡。眾多的小細節,讓人不得不感嘆光榮在《三國志》系列中所花費的心血。

    日本人在對于三國的情結,得益于早年流入日本的文化,以及小說家吉川英治根據三國演義編寫的《三國志》,這版《三國志》最早以連載的形式于1939年8月至1943年9月刊登在《中外商業新報》上,廣受好評。故事中刪除了大量迷信的設定,在沒有影響故事主體的情況下,吉川英治先生更側重于人物的描寫。在小說之外,橫山光輝的《三國志》漫畫加深了大家對三國題材的喜愛,單行本全60卷,發行部數達到七千萬冊,在當時非常受歡迎。

    在日本頗具影響力的橫濱關帝廟 朱正明攝影

    日本人崇尚武士道精神,而關羽在作家筆下表現出的忠肝義膽、一往無前的精神與武士道極度吻合,成功的形象刻畫讓大量的日本人都喜歡上三國中的這位人物。同時出于愛屋及烏的心態,在三國志中出現的其他人物:劉備、諸葛亮、曹操等,在日本也差不多家喻戶曉。

    在光榮旗下與《三國志》同期出現的還有許多知名的游戲,例如《成吉思汗》系列、《水滸傳·天命之誓》以及《項劉記》。客觀上來說,光榮用精良的游戲,讓中國諸多經典文化在游戲世界中重現:不管是《成吉思汗》中玩家可以扮演朱元璋;還是《水滸傳·天命之誓》中玩家從梁山泊起步,恢復宋徽宗的圣明統治;或者是《項劉記》中的項羽和劉邦。

    游戲中胡亂融入的中國元素

    在長久的閉關鎖國后,又到民國時期的戰亂連連。新中國建立后,由于冷戰時期遺留下來的印象,對于不少西方人而言,中國依然處于一個較為封閉的狀態。在這樣的前提下,對于西方人來說一直缺少一個了解中國的窗口,中國依然是個神秘的國度。獵奇的心理在他們心中蔓延,導致當時的游戲胡亂套用中國背景。這類游戲有個較為明顯的特點,大多是在各類美式文化中強行糅合了一些中國風采,更有甚者在運用中國元素時常常分不清日本與中國的差別。

    在1993年《Doom》用爽快的設計和血腥的場景迅速籠絡了一大批受重,跟風游戲也隨之興起,大行血腥風格。《影武者》就是當中的佼佼者,于1997年在DOS平臺發布,也被譯為《影子武士》。游戲在當時用了大量“中國元素”去包裝,在血腥和獵奇的心理下,游戲也頗為火熱。

    在《影武者》故事中玩家將扮演復仇的英雄“王洛”對抗 Zilla 黑道科技集團,王洛的風格傳承了Devoler Digital公司旗下另一款作品《毀滅公爵》:一名來自中國的肌肉和尚臟詞葷段子不斷,揮著太刀在日本風格的游戲場景上揮砍。制作組在還原中國文化上并沒太多的重視,中國元素只是他們需要的一個噱頭而已,東方和異國風情的拼湊導致了這款游戲最終的中日不分。

    類似的例子還有當時暴雪推出的熊貓人種族,最早版本中的陳風暴烈酒,身穿和服手持日本薙刀,設計師Samwise并沒有考慮到太多的文化元素,只想創造出一個東方風格的英雄。后來不滿的中國玩家開始給暴雪公司寫信,在修改著裝后,才有現在的陳-風暴烈酒。

    對于他們而言,這時對于中國的印象是混亂的。

    逐漸開始鮮明靈活的中國形象

    自2000年后,隨著政策的開放以及良好的發展,不斷有外國人來中國旅游,各類關于中國題材的游戲也開始出現在市面上,形態各異。這類游戲將中國歷史、文化、現狀進行高度還原,逐漸形成多元化的狀態。

    游戲中,卷心菜可以被做成食物“糖醋白菜”

    于2002年發行的《皇帝:龍之崛起》就是一款值得考究的游戲,玩家需要從一片空地,慢慢打造出一個古色古香的中國城市。游戲有七個戰役50多個任務貫穿于每個朝代,游戲過程中發生的事件全都出自歷史。看著你一手管轄的城市風調雨順安居樂業日新月異蓬勃發展,那種油然而生的成就感是任何其他游戲所無法比擬的。

    游戲中和現實307路巴士對比

    類似的還有《熱血無賴》,雖說游戲在設計上避開了現實中的香港,但依然能在細節中找到一些蛛絲馬跡。地圖中大量香港口音的行人,北角、中環、太平山頂等香港知名地標。游戲內一律采用的都是似是而非的方式描述香港,山頂變成私家花園,高速公路的指示牌等等,但游戲內還是還原了一個較為真實的香港和一些著名的風土人情。

    此外還有更多的游戲嘗試著往內容中增加更多富有中國特色的事物,有的是描繪歷史,有的是構建古典元素的漓江塔,還有的連日常生活也在游戲中還原。這些游戲內對中國元素的精致和考究,已經開始區別于以往的游戲。

    墨分濃淡五色,人分上下九流,游戲中的人物也分以前和現在。從前游戲中描述的傅滿洲形象已經遠去,而現在游戲中的小美在玩家中口口相傳。外國人游戲中出現的中國人形象也更加鮮明、貼近現實,玩家對于游戲中出現的細節也越來越考究,同時中國玩家的人群也在不斷增長。這些種種因素都促使著更多游戲中加入豐富的中國特色來吸引玩家加入,從而導致更多優秀游戲的出現。

    【話題互動】你玩過哪些飽含中國元素的游戲?

    PS:歡迎小可愛們微信搜索“任玩堂”或“appgamecom”關注任玩堂微信公眾號,更多新游資訊盡在任玩堂!

    備案號:贛ICP備2022005379號
    華網(http://m.fshsdq.com.cn) 版權所有未經同意不得復制或鏡像

    QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com