資訊
  • 視頻
  • 焦點(diǎn)
  • 娛樂
  • 文化
  • 財(cái)經(jīng)
  • 首頁(yè) > 旅游 > 資訊 > 正文

    國(guó)家旅游局面向全球征集首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)會(huì)歌英譯文

    首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)將于2016年5月18日—21日在京舉行。為傳播“旅游促進(jìn)和平與發(fā)展”的會(huì)議主題,表達(dá)中國(guó)的誠(chéng)摯邀請(qǐng)之情,國(guó)家旅游局特別創(chuàng)作了大會(huì)會(huì)歌,并于即日起面向全球公開征集英文譯文。

    首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)會(huì)歌共5節(jié),360字,以簡(jiǎn)短明快的文字風(fēng)格,贊頌了旅游愉悅身心、傳播文明、播種友誼的積極作用,凸顯了旅游促進(jìn)和平與發(fā)展的會(huì)議主題。按照征集要求,英文譯文須表述準(zhǔn)確,明曉通暢,力求“信、達(dá)、雅”;忠實(shí)于原作意境風(fēng)格,體現(xiàn)全球化視野和時(shí)代特色;具有較強(qiáng)的藝術(shù)表現(xiàn)力和感染力,易傳易唱。征集時(shí)間從即日起至2016年1月15日,熱愛中國(guó)文化的境內(nèi)外英文翻譯工作者均可參加。國(guó)家旅游局將組織專家對(duì)應(yīng)征作品進(jìn)行評(píng)選,評(píng)出最佳作品1個(gè)、優(yōu)秀作品5個(gè)、入圍作品20個(gè),并支付稿酬。最佳作品將予以采用。

    首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)由中國(guó)政府和聯(lián)合國(guó)世界旅游組織共同主辦、國(guó)家旅游局承辦。屆時(shí),有關(guān)國(guó)家政要、聯(lián)合國(guó)等國(guó)際性和區(qū)域性組織負(fù)責(zé)人、有關(guān)國(guó)家和地區(qū)旅游部門負(fù)責(zé)人和旅游業(yè)界代表將圍繞旅游促進(jìn)發(fā)展、旅游促進(jìn)扶貧、旅游促進(jìn)和平等議題進(jìn)行深入研討。

    附:首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)會(huì)歌英譯文征集啟事

    首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)會(huì)歌英譯文征集啟事

    經(jīng)中國(guó)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),由中國(guó)政府和聯(lián)合國(guó)世界旅游組織共同主辦、國(guó)家旅游局承辦的首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)將于2016年5月18日—21日在北京舉行。為推廣世界旅游發(fā)展大會(huì),傳播“旅游促進(jìn)和平與發(fā)展”的會(huì)議主題,表達(dá) 中國(guó)的誠(chéng)摯邀請(qǐng)之情,國(guó)家旅游局特別創(chuàng)作了大會(huì)會(huì)歌,現(xiàn)向全球公開征集英譯文。

    一、征集時(shí)間

    即日起至2016年1月15日

    二、征集對(duì)象

    熱愛中國(guó)文化的境內(nèi)外英文翻譯工作者均可參加。

    三、作品要求

    1. 表述準(zhǔn)確,明曉通暢,力求“信、達(dá)、雅”;

    2.忠實(shí)于原作意境風(fēng)格,體現(xiàn)全球化視野和時(shí)代特色;

    3.具有較強(qiáng)的藝術(shù)表現(xiàn)力和感染力,易傳易唱。

    四、參與方式

    參與者可將譯文作品、個(gè)人簡(jiǎn)歷及聯(lián)系方式郵寄至國(guó)家旅游局,或發(fā)送電子郵件至xinwenban@cnta.gov.cn。

    郵寄地址:北京建國(guó)門內(nèi)大街甲九號(hào)國(guó)家旅游局新聞處,郵編:100740

    信函和郵件須注明:“首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)會(huì)歌英文譯文征集”字樣。

    五、評(píng)選方式及獎(jiǎng)勵(lì)

    國(guó)家旅游局將組織專家對(duì)應(yīng)征作品進(jìn)行評(píng)選,評(píng)出最佳作品1個(gè)、優(yōu)秀作品5個(gè)、入圍作品20個(gè),并支付稿酬。其中,最佳作品稿酬2萬(wàn)元,優(yōu)秀作品稿酬2000元/個(gè),入圍作品稿酬300元/個(gè)。最佳作品將予以采用。

    六、其他事宜

    1.應(yīng)征翻譯歌詞一經(jīng)入選,主辦方擁有組織作品進(jìn)行非商業(yè)性質(zhì)出版、錄制、演出等永久性使用權(quán)。作者享有著作權(quán)和署名權(quán)。

    2.應(yīng)征翻譯歌詞文稿主辦方均不予退還,請(qǐng)應(yīng)征者自留底稿和相關(guān)資料。

    附:首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)會(huì)歌(中文)

    全球旅游人是一家

    ——首屆世界旅游發(fā)展大會(huì)會(huì)歌

    呂優(yōu)勝

    全球旅游人是一家,

    旅游愉悅你我他。

    登崇山,涉汀沙,

    觀海潮,賞朝霞。

    說(shuō)走就走,

    肩背行囊游天涯。

    全球旅游人是一家,

    旅游教化你我他。

    行萬(wàn)里,長(zhǎng)才華,

    親環(huán)境,惜芳葩。

    傳播文明,

    永葆世間萬(wàn)象佳。

    全球旅游人是一家,

    旅游連接你我他。

    跨國(guó)界,越種族,

    你好嗎(how are you)?一杯茶。

    播種友誼,

    世界盛開和平花。

    啦—啦—啦

    丟憂愁,享閑暇,

    身心健,能量加。

    游遍地球游月球,

    世界旅游再出發(fā)!

    熱點(diǎn)圖片

    備案號(hào):贛ICP備2022005379號(hào)
    華網(wǎng)(http://m.fshsdq.com.cn) 版權(quán)所有未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像

    聯(lián)系電話:17051177829 QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com